成人大人大片app

翻譯資格考試

各地資訊

當前位置:中華考試網 >> 翻譯資格考試 >> 初級筆譯 >> 模擬試題 >> 2020翻譯資格考試三級筆譯練習:科技界的各路對決

2020翻譯資格考試三級筆譯練習:科技界的各路對決

來源:中華考試網   2020-06-30【

  一、譯前自測-ECO選段(英譯漢)

  BIG EGOS butting heads has been a constant theme of the technology industry. When the personal computer was still young, Microsoft’s Bill Gates, a super-pragmatist, was pitted against Apple’s Steve Jobs, an extreme aesthete. In business software, a later duel was fought between Oracle’s Larry Ellison and SAP’s Hasso Plattner, who locked horns because they were so alike. The latest clash is in social media, between Twitter’s Jack Dorsey and Facebook’s Mark Zuckerberg—one a hands-off new-ager with a taste for fasting and ice baths, the other an absolutist ruler on a mission to bring the world closer together.

  二、相關詞匯學習與積累-逆向

  自負的人相互對付 BIG EGOS butting heads

  butt heads:engage in conflict or be in strong disagreement.

  While he has helped care for his wife's aging parents, the couple still sometimes butt heads over who does things like walking the dog, now that he is out of work.

  當他幫忙照顧妻子的父母的時候,這對夫婦偶爾還是會為了誰去遛狗這樣的事情而吵破了頭,即使他已經沒了工作。

  科技行業中一個不變的主題a constant theme of the technology industry

  在個人電腦問世之初when the personal computer was still young

  超級實用主義者a super-pragmatist

  極端唯美主義者an extreme aesthete

  勢同水火pit against

  pit against

  V-T If two opposing things or people are pitted against one another, they are in conflict. 使對立 [usu passive]

  例:

  You will be pitted against two, three, or four people who are every bit as good as you are.

  你將和兩個、三個或者四個跟你一樣好的人對決。后來展開了一場對決a later duel was foughtduel

  N-COUNT A duel is a formal fight between two people in which they use guns or swords in order to settle a quarrel. 雙人決斗

  例:

  He killed a man in one duel and was himself wounded in another.

  在一次雙人決斗中他殺了人,還有一次他自己受了傷。打得難分難解lock horns

  lock horns

  PHRASE If two people lock horns, they argue about something. 爭論

  例:

  During his six years in office, Seidman has often locked horns with lawmakers.

  在任的6年里,塞德曼經常與立法者進行爭論。放手不干涉hands-off

  hands-off

  ADJ A hands-off policy or approach to something consists of not being personally or directly involved in it. 不插手的; 不干涉的

  例:

  ...the state's traditional hands-off attitude toward big business.

  ...該國對大企業的不干涉的一貫態度。

  喜愛a taste for

  a taste for: A strong preference, inclination, or desire to do or acquire something.

  That trip gave me a taste for foreign travel.

  那次旅游使我產生了去國外旅行的興趣

  專制統治者an absolutist ruler

  三、雙語對照參考(水平好得同學可對譯文進行潤色)

  BIG EGOS butting heads has been a constant theme of the technology industry. When the personal computer was still young, Microsoft’s Bill Gates, a super-pragmatist, was pitted against Apple’s Steve Jobs, an extreme aesthete. In business software, a later duel was fought between Oracle’s Larry Ellison and SAP’s Hasso Plattner, who locked horns because they were so alike. The latest clash is in social media, between Twitter’s Jack Dorsey and Facebook’s Mark Zuckerberg—one a hands-off new-ager with a taste for fasting and ice baths, the other an absolutist ruler on a mission to bring the world closer together.

  自負的人相互對付是科技行業中一個不變的主題。在個人電腦問世之初,超級實用主義者、微軟的比爾·蓋茨與極端唯美主義者、蘋果的史蒂夫·喬布斯就勢同水火。在商業軟件領域,甲骨文的拉里·埃里森(Larry Ellison)和思愛普(SAP)的哈索·普拉特納(Hasso Plattner)后來展開了一場對決,兩人因太過相似而打得難分難解。最新的沖突發生在社交媒體領域,一方是推特的杰克·多爾西(Jack Dorsey),另一方是Facebook的馬克·扎克伯格。前者是個放手不干涉的新時代運動的信徒,喜愛齋戒和冰浴,后者則是以把世界拉得更近為使命的專制統治者。

  點擊查看講義輔導資料及網校課程

  口譯:翻譯資格考試三級口譯模擬題

  筆譯:翻譯資格考試三級筆譯模擬題

  翻譯資格資料來源中華考試網校老師主講教材精講班課程,完整講義下載進入個人中心>>

    下載焚題庫APP——翻譯資格考試——題庫——做題,包括章節練習、每日一練、模擬試卷、歷年真題、易錯題等,可隨時隨地刷題。【】【】

責編:wzj123 評論 糾錯

報考指南

報名時間 報名流程 考試時間
報考條件 考試科目 考試級別
成績查詢 考試教材 考點名錄
合格標準 證書管理 備考指導

更多

  • 會計考試
  • 建筑工程
  • 職業資格
  • 醫藥考試
  • 外語考試
  • 學歷考試